Prevod od "um rei" do Srpski


Kako koristiti "um rei" u rečenicama:

Um Rei ele coroa, um Rei ele destrói.
Jednog kralja on kruniše, jednoga uništiæe.
Tecnicamente, você não é um rei.
Па, технички ти и ниси краљ.
De que chegará um rei e esta cidade voltará a ser o que foi antes de sua decadência.
Da æe se kralj vratiti, i ovaj grad æe biti kao nekada pre nego što je poèeo da propada.
Era uma vez, num reino tão tão distante, um rei e uma rainha que foram abençoados com uma linda menininha.
Jednom davno, u jednom dalekom kraljevstvu, kralj i kraljica su bili blagosloveni prelepom kæerkom.
Os Cavaleiros que descobriram as câmaras acreditavam que o tesouro era muito especial para o homem, nem mesmo para um rei.
Vitezovi koji su našli trezor verovali su da je blago preveliko za bilo kog èoveka, èak i kralja.
Sabem, os Cavaleiros e os Maçons acreditavam que o tesouro não era bom para um só homem, nem mesmo para um Rei.
Templari i masoni su verovali da je blago preveliko za bilo kojeg èoveka, pa i kralja.
Antes de falar, persa, saiba que em Esparta... todos, até o mensageiro de um rei, é responsabilizado pelo seu enunciado.
Pre nego što progovoriš, Persijanèe, znaj da se u Sparti svako, èak i kraljev glasnik, smatra odgovornim za reèi koje izgovori.
Então, o que um rei deve fazer para salvar seu mundo... quando as próprias leis que ele jurou defender o forçam a nada fazer?
Šta onda mora da uradi kralj da bi spasio svoj svet, kada ga zakoni, koje se zakleo da æe štititi, prisiljavaju da ne uradi ništa?
A questão não é o que um cidadão espartano deve fazer, nem um rei ou marido.
Nije pitanje šta bi spartanski graðanin trebalo da uradi. Ni muž, ni kralj.
Disse que era um rei, e os reis nunca são derrotados.
Рекао си нам да си краљ, а краља не побеђују.
No passado, tudo que um rei tinha a fazer era parecer respeitável no uniforme e não cair do cavalo.
У прошлости све што је краљ требало да уради је да изгледа добро у униформи и да не падне са коња.
Você que honrou seu marido com oito filhos e, mesmo agora que a morte levou todos os outros, você tem um rei e tem um filho caçula para lhe chamar de "minha mamãe".
Ti koja si muža poèastila s osmero djece tako da èak i sad kad mu je smrt dala pokoj imaš kralja i ðubre koje æe te zvati "majko".
Posso ter menosprezado, sem querer, um rei ou outro.
Možda sam nenamerno uvredio nekog kralja ili šta veæ.
Quando a Rainha proclamar um Rei e a Mão outro, qual paz os mantos dourados vão proteger?
Када краљица прогласи једног краља, а десница другог, чији мир златни плаштови треба да штите?
Mas seguiu em frente, sussurrando no ouvido de um rei, e no ouvido do próximo rei.
Али ти настављаш, шапућеш у ухо једног краља а онда и следећег.
Um rei sábio nunca procura a guerra, mas... deve estar sempre pronto para ela.
Mudar kraIj nikad sam ne traži rat. AIi uvek mora biti spreman za njega.
Eu já fui destruída por um rei como você.
Mene je jednom upropastio kralj kao vi.
E se Renly não foi um rei, eu não fui uma rainha.
A ako Renli nije bio kralj, ni ja nisam bila kraljica.
Um rei dançante, ostentando um salão manchado de sangue na melodia de um macaco demoníaco deformado.
Kralj pleše, propinje se kroz svoje okrvavljene odaje igra uz muziku izopačenog demonskog majmuna.
Três dragões do tamanho de gatos e uma aliança com um charlatão não o tornam um rei.
Tri zmaja ne veæih od maèke i savezništvo sa šarlatanom ne èine te kraljem.
A ambição cega de um Rei da Montanha... tão dominado pela ganância... que só via seu próprio desejo!
Због слепе амбиције Планинског краља толико покиданог од похлепе да није могао да види даље од своје пожуде?
De acordo com você, ter um rei, é tudo o que importa.
Po tebi, imati kralja je jedino važno.
Fará daquele energúmeno um rei enquanto eu apodreço acorrentado.
Од те глуперде начинићеш краља док ја трунем у ланцима?
Uma vez você me disse que nunca haveria um rei mais sábio do que eu.
Једном си рекао да неће постојати мудрији краљ од мене.
Seu marido é um rei com um apetite de rei.
Tvoj muž je kralj s kraljevskim protjevima.
Trácia não é um homem, um rei ou um deus.
Тракија није човек, краљ или бог.
Em um deles, viviam pessoas comuns... com um rei vaidoso e ganancioso.
U jednom kraljevstvu, žive ljudi poput tebe i mene kojima vlada tašt i pohlepan kralj.
Um rei... não recebe ordens de um ser com chifres.
Kralj ne prima naredenja od krilatog vilenjaka.
Desça da mesa alta com sua nova espada valiriana e mostre a todos como um rei de verdade conquista o trono.
Spusti se dole na podijum sa svojim novim Valirijskim mačem i pokaži svima kako pravi kralj osvaja presto.
É costumeiro ajoelhar-se ao se render a um rei.
Уобичајено је да се клекне пред краљем.
Você terminar com um rei, três reinos sob seu domínio e eu perco tudo?
Ti završiš sa kraljem i sa tri kraljevstva pod svojom vladavinom, a ja izgubim sve!
Povo livre... só existe um rei verdadeiro... e ele se chama Stannis.
Slobodni narode, postoji samo jedan istinski kralj, i zove se Stanis.
É difícil de acreditar, mas você se parece com um rei.
Teško je verovati, ali izgledaš kao kralj.
Acho que um rei deveria ter uma posição mais elevada.
Mislim da bi kralj trebalo da ima veæe standarde.
Lembro de um rei mais jovem que não permitiria que sussurros de céticos anuviassem em seu julgamento.
Seæam se mlaðeg kralja koji ne bi dozvolio da mu šapat sumnje pomuti rasuðivanje.
Que a Ilha dos Ursos só tem... um Rei do Norte cujo nome é Stark.
Medveđe ostrvo ne poznaje drugog kralja osim kralja na Severu kome je prezime Stark.
Um rei não pensaria duas vezes nisso.
Kralj ne bi imao problema sa ovom odlukom.
Não há benção maior, que uma cidade possa ter, que e um Rei, que se sacrificaria por seu povo.
Ne postoji veæi blagoslov za jedan grad od kralja koji bi žrtvovao sebe za svoj narod.
2.2239141464233s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?